Tere Irastortza reúne lo mejor de su poesía en ‘Glosak-Glosar el mundo’

Fuente: https://www.noticiasdenavarra.com/cultura/2025/02/02/tere-irastortza-reune-mejor-poesia-9228191.html

Contrabando, en colaboración con Etxepare, publica un doble volumen castellano/euskera y catalán/euskera.


La poeta Tere Irastortza (Zaldibia, 1961) presentó esta semana en la sede de Txalaparta en Pamplona Glosak-Glosar el mundo, el volumen bilingüe que se acaba de publicar en la prestigiosa Colección Marte de poesía de la Editorial Contrabando, con la colaboración del Instituto Vasco Etxepare.
.
Este volumen, que también se ha publicado en catalán y en euskera, con traducción de Manel Rodríguez-Castelló, contiene una selección de la obra de la escritora. La edición, que ha guiado Lola Andrés, responsable también del prólogo, contiene poemas publicados por la escritora guipuzcoana entre 1980 y 2023 e incluye, asimismo, versos nunca publicados en un libro hasta ahora. En palabras de Andrés, “la poesía de Tere Irastortza funciona como una turbina que aprovecha la fuerza motriz del dolor, del hambre, de la muerte o del amor para ofrecer un cuerpo poético al tanto del tumulto que es el mundo”.
.
Irastortza fue presidenta de la Asociación de Escritores en Lengua Vasca (EIE) y trabaja en la enseñanza, tanto como directora de Beasaingo Ikastola, como profesora asociada de Filología Clásica de la UNED. Su labor como creadora, directora y profesora desde hace más de 20 años del posgrado Escuela de Escritores o Idazle Eskola de UNED-Bergara, desde donde ha impulsado a una generación de nuevos escritores y nuevas escritoras en euskera.
.
Por Ana Oliveira Lizarribar