Entre la diversidad de actividades literarias en la Feria Internacional de la Lectura Yucatán (FILEY) en Mérida, resalta de manera muy especial el surgimiento del Encuentro de Poesía en Lengua Maya y Castellana "Voces del Mayab".
Impulsado por la Cátedra Hugo Gutiérrez Vega, la Universidad de Guadalajara y la FILEY, el Primer Encuentro de Poesía en la Lengua Maya y Castellana fue inaugurado con un recital en maya y español a cargo del poeta yucateco Feliciano Sánchez Chan, al mediodíadel viernes 13 de mayo de 2015, con la presencia de más de 50 asistentes que escuchaban la cadencia y otras peculiaridades de la lírica maya peninsular.
Aunque el poeta Hugo Gutiérrez Vega no estuvo presente en el acontecimiento literario, envió un mensaje a propósito de esta iniciativa.
"Para nuestra cátedra la aproximación al mundo maya es una experiencia extraordinaria que viene a enriquecer nuestro patrimonio cultural.
"Mediz Bolio, Abreu Gómez, Lara Zavala y en la actualidad Domingo Dzul Poot, nos hablan de los personajes y de la historia de las culturas mayas y mayenses. El tronco común de estas diversidades es la lengua que se sigue cantando y hablando. Por estas razones dialogar con los poetas que escriben en maya o en las lenguas mayenses es una forma excelente para afirmar la variedad del mundo y para entablar el enriquecedor diálogo de las diversidades".
Durante la apertura del Primer Encuentro de Poesía en la Lengua Maya y Castellana, Rafael Morcillo, director general de la FILEY, y Alejandro Sánchez, director general de la Cátedra Hugo Gutiérrez Vega, entregaron un merecido reconocimiento al poeta en lengua maya Feliciano Sánchez Chan, quien se mostró contento que semejante distinción fuera propuesta por el poeta jalisciense Hugo Gutiérrez Vega.
El director general de la Cátedra Hugo Gutiérrez Vega en la Universidad de Guadalajara,Alejandro Sánchez, explicó a Semanario ZETA sobre la iniciativa que hace comulgar la lengua maya con la castellana:
"Tenemos cinco años en apoyo a la poesía, y en la Cátedra llevamos a cabo 'Letras en la mar', un encuentro internacional de poetas de todo el mundo. Hugo Gutiérrez Vega tiene la idea de que en estos encuentros deben estar presentes nuestras lenguas indígenas, y al ser la Universidad de Guadalajara la invitada de honor en la emisión 2014 de FILEY, decidimos colaborar para la difusión de esta extraordinaria lengua; así fue como nació la idea entre el poeta Hugo Gutiérrez Vega y tu servidor de proponerle a FILEY que hubiese un encuentro con la poesía maya".
En esta primera edición de "Voces del Mayab" también se publicó el título "Voces del Mayab. Poemario", editado por la Cátedra Hugo Gutiérrez Vega, FILEY y el Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya del Estado de Yucatán (INDEMAYA), mismo que reúne obra de Hugo Gutiérrez Vega traducida al maya por el también poeta Feliciano Sánchez Chan, además de Briceida Cuevas Cob, Coral Bracho y Sancortez.
Cientos de ejemplares fueron repartidos entre los asistentes a las actividades de "Voces del Mayab", mientras los lectores leen tanto en lengua maya como en castellana.
El programa de literatura en lengua maya y castellana se desarrolla del viernes 13 al sábado 14 de marzo en el Centro de Convenciones Siglo XXI en el marco de la FILEY, que por cierto incluye también un reconocimiento al poeta en lengua maya Domingo Dzul Poot el sábado 14, además figuran entre las actividades literarias poetas como Coral Bracho y Briceida Cuevas Cob, entre otros autores
Enrique Mendoza Hernández