Fuente: http://noticias.lainformacion.com/arte-cultura-y-espectaculos/poesia/gabriel-insausti-obtiene-el-premio-internacional-de-la-critica-literaria-amado-alonso-2014_vreu53lNzqNZtmG56zgmS1/
El jurado del Premio Internacional de la Crítica Literaria Amado Alonso ha concedido por unanimidad el galardón correspondiente a la edición de 2014 al escritor y traductor Gabriel Insausti Herrero-Velarde por su trabajo 'Tierra de nadie. El poeta inglés y la Gran Guerra'.
El galardón, dotado con 5.000 euros y la publicación de su investigación, está convocado por la Fundación Amado Alonso, de la que forman parte el Gobierno de Navarra, la Universidad Pública de Navarra y el Ayuntamiento de Lerín.
En total, a esta edición de 2014 se han presentado 29 trabajos procedentes de distintos puntos de España y de países como Panamá, Venezuela, Méjico, Estados Unidos, Bélgica y Perú, ha informado la UPNA en un comunicado.
El jurado ha premiado este trabajo por abordar el tratamiento de la Primera Guerra Mundial por parte de un valioso conjunto de poetas ingleses mediante el estudio "riguroso, cercano y de dicción pulcra", basado en amplia documentación que sitúa el 'corpus' analizado en el contexto biográfico, histórico y estético de la literatura inglesa y europea del siglo XX.
PROFESOR DE LITERATURA, ESCRITOR Y TRADUCTOR
Gabriel Insausti, nacido en San Sebastián, es doctor en Filología Inglesa y en Filología Hispánica, Máster of Arts en Historia del Arte y en Filosofía. Escritor y traductor, trabaja en la actualidad como profesor del Departamento de Literatura Hispánica y Teoría de la Literatura en la Universidad de Navarra. Ha sido profesor visitante en las Universidades de East Anglia y de Aberdeen.
Insausti ha publicado diferentes títulos de narrativa ('Cámara oscura I' y 'El hombre inaudible'), poesía ('Vísperas del silencio', 'De todo cuanto habla' o 'Últimos días en Sabinia') y ensayo ('La presencia del romanticismo inglés en Cernuda' o 'Tras las huellas de Huston'). Ha recibido varios premios literarios y en 2002 fue finalista del Premio Nacional de Literatura. Además, ha editado a Cernuda, Larra y Oteiza, y ha traducido, entre otros, a Waugh, Newman, Wilde, Richard Serra o Richard Deacon.
El jurado del premio ha estado presidido por María Isabel López Martínez, profesora de Teoría de la Literatura, y lo han integrado como vocales José Luis Martín Nogales, crítico literario; Manuel Borrás Arana, editor; Emilio Echavarren Urtasun, profesor de Literatura; y Ricardo Pita Macaya, director de la Sección de Publicaciones del Gobierno de Navarra. El secretario es Tomás Yerro Villanueva, profesor de Literatura.
(EuropaPress)