Featured

Monográficos – Recital 05/06/2004 - Vicente Aleixandre.

Monográficos  Vicente Aleixandre.

El día 5 de junio hemos celebrado nuestro monográfico semanal, dedicado esta vez a recordar a Vicente Aleixandre.

Dadas las dificultades para la correcta comprensión de su obra poética, y dada la importancia que la misma ha adquirido (es uno de los cinco españoles que ha obtenido el Premio Nobel de Literatura, y el único representante de la Generación del 27 a quien se le concedió dicho galardón), nos pareció interesante hacer un programa diferente, entremezclando poemas con comentarios técnicos que ayudasen de alguna forma a acercarnos a la siempre complicada poesía de Aleixandre.
Queremos dejar constancia de la magnifica acogida que recibió esta iniciativa, y de la considerable participación de usuarios (entre 50 y 60 personas), bien participando de forma activa o como meros espectadores.

Pudimos leer un significativo numero de poemas de Aleixandre, entre ellos los titulados "Adolescencia", "Unidad en ella", "Se querían", "Nacimiento del amor", "Los besos", "Mano entregada" y muchos otros.

Hay que resaltar como siempre la falta de incidentes y el buen ambiente que imperó en todo momento.

Gracias a todos por vuestro respeto, vuestra paciencia y vuestra colaboración en este recital.

> si no os parece mal vamos a empezar pues con Vicente Aleixandre
DRe[]SeR> disfrutar
> y los que desdeeis poner poemas de Aleixandre, pedid turno en privado a los ops, por favor
> bien, pues vamos alla
hidabe> vale
Savinien> cuando querais amigo.
hidabe> adelante madrigal
>
> PERFIL BIOGRÁFICO
>
> Vicente Aleixandre Merlo, hijo de un ingeniero de ferrocarriles,
> nació en Sevilla el 26 de abril de 1898,
> aunque su infancia transcurrió en Málaga.
> Desde 1909 vivió en Madrid en donde estudió Derecho y Comercio.
> En 1917 conoció a Dámaso Alonso,
> quien le descubrió su vocación poética.
> En 1920 aparece publicado su primer poema, "Noche".
> Entre 1920 y 1922 es profesor de Derecho Mercantil
> pero en 1925, una tuberculosis renal
> que traería como consecuencia, en 1932, la extirpación de un riñón-
> le aleja de cualquier actividad profesional o social
> y le fuerza a llevar una vida de reposo y cuidados clínicos
> que favorecerá su dedicación por entero a la poesía,
> al convertir el placer de escribir en auténtica necesidad.
> En 1933 obtuvo el Premio Nacional de Literatura
> con "La destrucción o el amor", que confirmó a Aleixandre
> como un maestro de la poesía contemporánea.
> En 1949 es elegido miembro de la Real Academia Española.
> En 1977 recibió el Premio Nobel de Literatura.
> Falleció en Madrid, el 14 de diciembre de 1984.
>
> PRODUCCIÓN POÉTICA:
>
> La producción poética de Vicente Aleixandre es muy extensa.
> Se suelen distinguir dos claras etapas en su obra.
>
> La primera comprende un largo periodo
> que incluye "Ámbito"(1928),
> "Pasión de la tierra" (publ. 1935),
> "Espadas como labios" (1932),
Gu54smHs> ­[Away­]14 demasiado autismo -autoaway, 15 mins- 122h30m3s) Log:Pager)desde el ­5­ Jun 17:42:26
> "La destrucción o el amor" (1935),
> "Mundo a solas" (publ. 1950),
> "Sombra del paraíso" (1944),
> y "Nacimiento último" (1953).
>
> La segunda se abre con "Historia del corazón" (1954)
> y se prolonga hasta el final de su vida
> con títulos como "En un vasto dominio" (1962),
> "Retratos con nombre" (1965),
> "Poemas de la consumación" (1968)
> y "Diálogos del conocimiento", 1974.
>
> A los libros poéticos hay que añadir uno en prosa:
> "Los encuentros" (1958), colección de semblanzas de escritores
> muy apreciados por Aleixandre,
> en el que resultan especialmente conmovedoras
> las líneas que dedica al poeta Miguel Hernández.
>
> CARACTERÍSTICAS GENERALES DE SU OBRA
>
> El propio Aleixandre, a propósito de la índole
> de los contenidos de su obra, afirma:
> "En la primera parte de mi trabajo,
> yo veía al poeta en pie sobre la tierra,
> como expresión telúrica de las fuerzas
> que le crecían desde sus plantas ....
> En la segunda parte de mi labor, yo he visto al poeta
> como expresión de la difícil vida humana,
> de su quehacer valiente y doloroso".
>
> Así pues, la propia Naturaleza y el vivir humano son,
> respectivamente, los protagonistas de una y otra etapa
> de la obra poética de Aleixandre.
>
> José Luis Cano ha caracterizado con certeras palabras
> lo esencial de las dos etapas de la poesía de Vicente Aleixandre:
>
> "En la primera ha creado Aleixandre un poderoso mundo poético,
> perfectamente diferenciado,
> en el que las fuerzas cósmicas elementales
> -fuerzas telúricas, misteriosas en su elementalidad radical:
> la tierra, el mar, el sol, el fuego, el viento, la selva...-,
> se sienten como arrebatadas por un fuerte impulso
> de fusión -o confusión en expresión de Dámaso Alonso-
> que persigue la unidad amorosa del mundo.
> En ese afán de comunión amorosa no están solas,
> pues los animales, y también el hombre
> -el hombre elemental, el hombre de los campos
> o las selvas, no el de la ciudad-
> participan de ese común impulso amoroso
> de ardiente solidaridad cósmica.
>
> Pero a partir de "Historia del corazón"
> se abre una segunda etapa en la poesía aleixandrina,
> en la que esa pasión cósmica,
> esa visión amorosa de la naturaleza en su pujante libertad,
> son sustituidas por un nuevo tema central:
> la consideración del vivir humano,
> la solidaridad con el esfuerzo y el drama de ese vivir,
> en su dimensión temporal e histórica:
> vivir del poeta mismo en primer lugar,
> pero también del pueblo, del país al que pertenece.
>
> Pudiéramos decir, pues, que en la primera etapa
> de la poesía de Aleixandre, el protagonista es el Cosmos,
> la Creación, la Naturaleza,
> y el hombre no es sino una de las fuerzas elementales
> que la naturaleza despliega e impulsa
> en su afán amoroso unificador,
> mientras que en la segunda etapa, la Naturaleza
> deja de ser protagonista y se retira al fondo de la escena,
> volviendo a su viejo papel de paisaje,
> y dejando al hombre que se adelante a un primer plano
> y ocupe el papel de protagonista, de héroe,
> en la representación poética de una vida que siempre consiste
> en amar, sufrir, soñar, morir."
>
> bien, perdonad si esto es un poco largo
> pero creo que la poesia de aleixandre es dificil de entender
> y crei que serían ilustrativos estos comentarios
Kattya> gracias madrigal, por toda la información que nos das
> Qu encontré rebuscando por la red
Kattya> es importante
*** modo: Kattya pone [+b *!*@B2BJaT.AmyfbS.virtual6">*!*@B2BJaT.AmyfbS.virtual6]
*** Baneados: Gu54smHs
*** liris_ es ahora liana_
> bien, vamos con sus poemas
> aunque iré entremez ACABA
>
> En volandas,
> como si no existiera el avispero,
> aquí me tienes con los ojos desnudos,
> ignorando las piedras que lastiman,
> ignorando la misma suavidad de la muerte.
>
> ¿Te acuerdas? He vivido dos siglos, dos minutos,
> sobre un pecho latiente,
> he visto golondrinas de plomo triste anidadas en ojos
> y una mejilla rota por una letra.
> La soledad de lo inmenso mientras media la capacidad de una gota.
>
> Hecho pura memoria,
> hecho aliento de pájaro,
> he volado sobre los amaneceres espinosos,
> sobre lo que no puede tocarse con las manos.
>
> Un gris, un polvo gris parado impediría siempre el beso sobre la tierra,
> sobre la única desnudez que yo amo,
> y de mi tos caída como una pieza
> no se esperaría un latido, sino un adiós yacente.
>
> Lo yacente no sabe.
> Se pueden tener brazos abandonados.
> Se pueden tener unos oídos pálidos
> que no se apliquen a la corteza ya muda.
> Se puede aplicar la boca a lo irremediable.
> Se puede sollozar sobre el mundo ignorante.
>
> Como una nube silenciosa yo me elevaré de mí mismo.
*** YCMSRTRV es ahora BJGMHOTE
> Escúchame. Soy la avispa imprevista.
> Soy esa elevación a lo alto
> que como un ojo herido
> se va a clavar en el azul indefenso.
> Soy esa previsión triste de no ignorar todas las venas,
> de saber cuándo, cuándo la sangre pasa por el corazón
> y cuándo la sonrisa se entreabre estriada.
>
> Todos los aires azules...
> No.
> Todos los aguijones dulces que salen de las manos,
> todo ese afán de cerrar párpados, de echar oscuridad o sueño,
> de soplar un olvido sobre las frentes cargadas,
> de convertirlo todo en un lienzo sin sonido,
> me transforma en la pura brisa de la hora,
> en ese rostro azul que no piensa,
> en la sonrisa de la piedra,
> en el agua que junta los brazos mudamente.
> En ese instante último en que todo lo uniforme pronuncia la palabra:
> ACABA.
>
> Vicente Aleixandre
*** QueteDenCandela es ahora Sais
> este poema no se a que libro pertenece
> bien, creo que Arkero42 pidio turno
Kattya> gracias madrigal
> adelante Arkero42
Arkero42> no sé cual habeis puesto
Arkero42> va uno
Arkero42> .
> da igual, soilo uno
Arkero42> Se querian.
Arkero42> .
Arkero42> Sufrian por la luz, labios azules en la madrugada,
Arkero42> labios saliendo de la noche dura,
Arkero42> labios partidos, sangre, sangre donde?
Arkero42> Se querian en un lecho navio, mitad noche, mitad luz.
Arkero42> .
Arkero42> Se querian como las flores a las espinas hondas,
Arkero42> a esa amorosa gema del amarillo nuevo,
Arkero42> cuando los rostros giran melancolicamente,
Arkero42> giran lunas que brillan recibiendo aquel beso.
Arkero42> .
Arkero42> Se querian de noche, cuando los perros hondos
Arkero42> laten bajo la tierra y los valles se estiran
Arkero42> como lomos arcaicos que se sienten repasados:
Arkero42> caricia, seda, mano, luna que llega y toca.
Arkero42> .
Arkero42> Se querian de amor entre la madrugada,
Arkero42> entre las duras piedras cerradas de la noche,
Arkero42> duras como los cuerpos helados por las horas,
Arkero42> duras como los besos de diente a diente solo.
Arkero42> .
Arkero42> Se querian de dia, playa que va creciendo,
Arkero42> ondas que por los pies acarician los muslos,
Arkero42> cuerpos que se levantan de la tierra y flotando...
Arkero42> se querian de dia, sobre el mar, bajo el cielo.
Arkero42> .
Arkero42> Mediodia perfecto, se querian tan intimos,
Arkero42> mar altisimo y joven, intimidad extensa,
Arkero42> soledad de lo vivo, horizontes remotos
Arkero42> ligados como cuerpos en soledad cantando.
Arkero42> .
Arkero42> Amando. Se querian como la luna lucida,
Arkero42> como ese mar redondo que se aplica a ese rostro,
Arkero42> dulce eclipse de agua, mejilla oscurecida,
Arkero42> donde los peces rojos van y vienen sin musica.
Arkero42> .
Arkero42> Dia, noche, ponientes, madrugadas, espacios,
Arkero42> ondas nuevas, antiguas, fugitivas, perpetuas,
Arkero42> mar o tierra, navio, lecho, pluma, cristal,
Arkero42> metal, musica, labio, silencio, vegetal,
Arkero42> mundo, quietud, su forma. Se querian, sabedlo.
Arkero42> .
Arkero42> Vicente Aleixandre
> gracias Arkero42
DRe[]SeR> rehola
samudras> ey olas
> ese poema es de La destruccion o el amor
> hola a los que llegan
Luzz_> este poema es de el libro, " La destrucción del amor " es una maravilla gracias Arkero42 buen poema
> sigamos pues
Luzz_> Olas a todos desde el sur
*** modo: Archville pone [-o Archville]
>
> ÁMBITO - PASIÓN DE LA TIERRA
samudras> ey tita
>
> Aleixandre se da a conocer como poeta con "Ámbito" (1928),
> libro al que sigue "Pasión de la tierra",
> conjunto de poemas en prosa escritos entre 1928 y 1929,
> y que se inscriben en la línea
> de la literatura francesa surrealista de la época.
gca> Ahora l entiendo y no te quiero ofender, Arkero, elegiste un poema precioso, pero ya sabia que no podia ser tuyo
> "Ámbito" no fue publicado hasta 1935, en Méjico.
> La edición completa y primera española apareció en 1946.
> "El impulso que mueve este libro
> -escribe Aleixandre en el prólogo-
> es el de la angustia del hombre elementalmente
> y esencialmente situado en medio del caos
> de las fuerzas brutales, de las que -si hostilmente le derriban-
> no se siente distinto.
> Es la angustia del hombre físicamente desnudo, desemparado, absorto".
>
> bien, veremos un poema de este libro
> ADOLESCENCIA
>
> Vinieras y te fueras dulcemente,
> de otro camino
> a otro camino. Verte,
> y ya otra vez no verte.
aguspg> madrigal lee pliss
> Pasar por un puente a otro puente.
> -El pie breve,
> la luz vencida alegre-.
>
> Muchacho que sería yo mirando
> aguas abajo la corriente,
> y en el espejo tu pasaje
> fluir, desvanecerse.
>
> Vicente Aleixandre
> ("Ámbito", 1927)
aguspg> madrigal oido
samudras> buenisimo
> este es uno de sus poemas de juventud mas conocidos
aguspg> la generacion del 27 es excelente
> si, pero aleixandre es un poreta dificil
aguspg> me gusta
> por eso os pongo esos comentarios a cada libro suyo
> vamos con el siguiente
samudras> es muy puro eh
liana_> [madrigal] me lo has quitado de la boca, es dificilísimo
>
> ESPADAS COMO LABIOS
>
> "Espadas como labios" es el tercer libro del poeta,
> escrito entre 1930 y 1931
> y compuesto por 41 poemas en verso libre,
> exentos de cualquier regularidad formal
> (únicamente en el poema "Salón" recurre Aleixandre
> a cuartetas de heptasílabos con rima asonante en los versos pares).
> El carácter profundamente humano del libro
> no es incompatible con su tono surrealista
> -la lógica intelectual cede ante la expresión irracionalista,
> que incluso prescinde de la puntuación-,
> lo que ha llevado a Dámaso Alonso
> a calificar esta poesía de neorromántica.
>
> En "Espadas como labios" confluyen los rasgos
> más destacados que van a configurar
> el inconfundible estilo poético de Aleixandre;
> entre otros, los siguientes: el uso de la conjunción 'o'
> con valor identificativo y no disyuntivo;
> el uso de reiteraciones -que, desde el punto de vista expresivo,
> intensifican las realidades evocadas-;
> la continua presencia de imágenes 'visionarias'
> que escapan a la lógica de la conciencia
> y alcanzan un elevado sentido poético
> -y que son propias de la técnica surrealista-;
> y el 'dinamismo expresivo'.
>
*** biznaga es ahora biznagaaway
> bien, antes de ver un poema de este libro
> ha pidido turno Arkero42
> dale Arkero42
Arkero42> va
Arkero42> .
aguspg> Mi querida mar,
aguspg> el amor de mis amores
aguspg> como pétalos de flores
aguspg> acrecientas mi palpitar.
aguspg> Si no te veo me siento lejano
aguspg> sin vida, un ser totalmente vano
aguspg> con ansias de respirar.
aguspg> Soy pez de escamas lustrosas
aguspg> que me nutro de poemas y cosas
aguspg> sin ti, no se respirar.
aguspg> ...........
aguspg> fin
samudras> estás q te sales madrigal gracias por tu dedicación
samudras>
Luzz_> e informacion, te lo has currao madrigal
Luzz_> gracias
samudras> ajá
> [aguspg] eso es de aleixandre?
aguspg> mio
|UtopiA|> xD
Nubia^> Hola
> bueno, sabes que edstamos con aleixandre ahora
> dale Arkero42 por favor
liana_> [madrigal] no se deberia mezclar
samudras> olas poeta nubia
samudras> !!
Arkero42> va
Nubia^> )
Arkero42> un bello poema
Arkero42> se titula, Diosa
Arkero42> .
Arkero42> Diosa
Arkero42> .
Arkero42> Dormida sobre el tigre,
Arkero42> su leve trenza yace.
Arkero42> Mirad el bulto. Alienta
Arkero42> sobre la piel hermosa,
Arkero42> tranquila, soberana.
Arkero42> ¿Quién puede osar, quién solo
Arkero42> sus labios hoy pondría
Arkero42> sobre la luz dichocha
Arkero42> que, humana apenas, sueña?
Arkero42> Miradla allí. ¡Cuán sola!
Arkero42> ¡Cuán intacta! ¿Tangible?
Arkero42> Casi divina, leve
Arkero42> el seno se alza, cesa,
Arkero42> se yergue, abate; gime
Arkero42> como el amor. Y un tigre
Arkero42> soberbio la sostiene
Arkero42> como la mar, hircana,
Arkero42> donde flotase extensa,
Arkero42> feliz, nunca ofrecida.
Arkero42> .
Arkero42> ¡Ah mortales!No, nunca;
Arkero42> desnuda, nunca vuestra.
Arkero42> Sobre la piel hoy ignea
Arkero42> miradla, exenta; es diosa.
Arkero42> .
Arkero42> Vicente Aleixandre
> gracias Arkero42
Arkero42> a él
Llunna> bonito poema
Arkero42> y a vosotros por montar estas timbas poeticas, gracias
> bien, vamos con Kattya
Nubia^> sí
> que pidio turno
Kattya> gracias Arkero42
liana_> [Arkero42] ha sido una idea fenomenal
Kattya> ya?
Arkero42> despues de madrigal (si hay lugar) pido turno
> si Kattya
Kattya> gracias, voy
_morena_> estais q no parais
_morena_> ehhh
Kattya> .
Kattya> .
Kattya> .
Kattya> LOS BESOS
*** modo: CHaN pone [+o miguee]
Kattya> .
Kattya> No te olvides, temprana, de los besos un día.
Kattya> De los besos alados que a tu boca llegaron.
Kattya> Un instante pusieron su plumaje encendido
Kattya> sobre el puro dibujo que se rinde entreabierto.
Kattya> Te rozaron los dientes. Tú sentiste su bulto,
Kattya> En tu boca latiendo su celeste plumaje.
Kattya> Ah, redondo tu labio palpitaba de dicha.
Kattya> ¿Quién no besa esos pájaros cuando llegan, escapan?
Kattya> Entreabierta tu boca vi tus dientes blanquísimos.
Kattya> Ah, los picos delgados entre labios se hunden.
Kattya> Ah, picaron celestes, mientras dulce sentiste
Kattya> que tu cuerpo ligero, muy ligero, se erguía.
Kattya> ¡Cuán graciosa, cuán fina, cuán esbelta reinabas!
Kattya> Luz o pájaros llegan, besos puros, plumajes.
Kattya> Y oscurecen tu rostro con sus alas calientes,
Kattya> que te rozan. revuelan, mientras ciega tú brillas.
Kattya> No lo olvides. Felices, mira, van, ahora escapan.
Kattya> Mira: vuelan, ascienden, el azul los adopta.
Kattya> Suben altos, dorados. Van calientes, ardiendo.
Kattya> Gimen, cantan, esplenden. En el cielo deliran.
Kattya> .
Kattya> Vicente Aleixandre
Kattya> ------------------
> gracias Kattya
Daser> Hola a todos
Arkero42> gracias Kattya
> si me permitis, vamos a ver el siguiente libro
Llunna>
Kattya> a vosotros
>
> LA DESTRUCCIÓN O EL AMOR
>
> "La destrucción o el amor" (1935), libro de corte surrealista,
> ya encierra en su mismo título
> -en el que la conjunción o está desposeída de su valor disyuntivo-
> el pensamiento central de la poesía de Aleixandre en esta época:
> amor y muerte son una misma cosa;
> la plena posesión amorosa sólo se alcanza
> fundiéndose el amante con la criatura amada,
> destruyéndose en el éxtasis amoroso.
> Y Aleixandre hace del impulso amoroso
> una vía para la destrucción del individuo,
> en un anhelo de fusión cósmica, de integración con la Naturaleza,
> para participar de su gloriosa unidad:
> léanse, por ejemplo, los poemas "Unidad en ella" y "Se querían".
>
> Por ello, el poeta se identifica con todo lo creado,
> en un ansia de fundirse con los seres que pueblan el mundo:
> léanse, por ejemplo, los poemas "Mina" y "Soy el destino".
>
> En definitiva, lo que Aleixandre canta en "La destrucción o el amor"
> es el mundo sentido como fuerza creadora amorosa
> que tiende a su unidad, a su integración;
> y todo en él, tanto los seres animados
> como las fuerzas de la Naturaleza,
> aspira a esa irrefrenable ansia erótica de fusión:
> léase, por ejemplo, el poema "La luz".
>
> En cualquier caso, "La destrucción o el amor"
> contiene algunos de los poemas amorosos
> de mayor intensidad lírica
> que se hayan escrito a lo largo del siglo XX,
> como por ejemplo "Unidad en ella", "Ven siempre, ven",
> "Humana voz", "Canción a una muchacha muerta"
> y "Corazón negro".
>
> bien, permitidme que ponga uno de ellos
> CANCIÓN A UNA MUCHACHA MUERTA
Savinien> hasta pronto amigos
>
> Dime, dime el secreto de tu corazón virgen,
> dime el secreto de tu cuerpo bajo tierra,
> quiero saber por qué ahora eres un agua,
> esas orillas frescas donde unos pies desnudos se bañan con espuma.
>
> Dime por qué sobre tu pelo suelto,
> sobre tu dulce hierba acariciada,
> cae, resbala, acaricia, se va
> un sol ardiente o reposado que te toca
> como un viento que lleva sólo un pájaro o mano.
>
> Dime por qué tu corazón como una selva diminuta
> espera bajo tierra los imposibles pájaros,
> esa canción total que por encima de los ojos
> hacen los sueños cuando pasan sin ruido.
>
> Oh tú, canción que a un cuerpo muerto o vivo,
> que a un ser hermoso que bajo el suelo duerme,
> cantas color de piedra, color de beso o labio,
> cantas como si el nácar durmiera o respirara.
>
> Esa cintura, ese débil volumen de un pecho triste,
> ese rizo voluble que ignora el viento,
> esos ojos por donde sólo boga el silencio,
> esos dientes que son de marfil resguardado,
> ese aire que no mueve unas hojas no verdes...
>
> ¡Oh tú, cielo riente, que pasas como nube;
> oh pájaro feliz, que sobre un hombro ríes;
> fuente que, chorro fresco, te enredas con la luna;
> césped blando que pisan unos pies adorados!
>
> Vicente ALEIXANDRE
> (La destrucción o el amor", 1935)
> bien, creo que Arkero42 pidio turno de nuevo
> adelante Arkero42
Luzz_> hermoso madrigal ! muy hermoso
> gracias
Arkero42> va
galilea-> Hola a todosss
liana_> [madrigal] fantásticos tus comentarios de texto
liana_> hoy esto tiene un gran nivel
Arkero42> Como La Mar Los Besos
Arkero42> .
Arkero42> No importan los emblemas
Arkero42> ni las vanas palabras que son un soplo solo.
Arkero42> Importa el eco de lo que oi y escucho.
Arkero42> Tu voz, que muerta vive, como yo que al pasar
Arkero42> aqui aun te hablo.
Arkero42> .
Arkero42> Eras mas consistente,
Arkero42> mas duradera, no porque te besase,
Arkero42> ni porque en ti asiera firme a la existencia.
Arkero42> Sino porque como la mar
Arkero42> despues que arena invade temerosa se ahonda.
Arkero42> En verdes o en espumas la mar, se aleja.
Arkero42> Como ella fue y volvi o tu nunca vuelves.
Arkero42> .
Arkero42> Vicente Aleixandre
Arkero42> .
Arkero42> .
Arkero42> Quien Hace Vive
Arkero42> .
Arkero42> La memoria de un hombre está en sus besos.
Arkero42> Pero nunca es verdad memoria extinta.
Arkero42> Contar la vida por los besos dados
Arkero42> no es alegre. Pero más triste es darlos sin memoria.
Arkero42> Por lo que un hombre hizo cuenta el tiempo.
Arkero42> Hacer es vivir más, o haber vivido,
Arkero42> o ir a vivir. Quien muere vive, y dura.
Arkero42> .
Arkero42>
Arkero42> Vicente Aleixandre
liana_> que bonito
> gracias Arkero42
Arkero42> a vosotros
Kattya> es precioso, gracias Arkero42
> bien, vamos a seguir con sus libros
Arkero42>
>
> SOMBRA DEL PARAÍSO
>
> "Sombra del paraíso" (1944), escrito entre 1939 y 1943,
> está compuesto por 52 poemas sin rima,
> en la mayoría de los cuales predomina
> el versículo sin uniformidad silábica.
> Con este libro, el lenguaje de Aleixandre
> alcanza las más altas cimas poéticas.
> El autor ha comentado que "Sombra del paraíso"
> intenta ser un cántico a la aurora del mundo,
> desde el hombre presente;
> que es un canto a la luz, desde la conciencia de la oscuridad;
> que se trata de la visión de la aurora,
> como un ansia de verdad y plenitud,
> desde el estremecimiento doloroso del hombre de hoy.
> Y de ahí el titulo del libro.
>
*** JOKANAAN es ahora WHITEMAN
> El poeta nos ofrece un mundo virginal y paradisíaco,
> que contrasta patéticamente con la actual realidad humana
> El grito "¡Humano: nunca nazcas!"
> -con que concluye el poema en versos heptasílabos "El fuego"-
> expresa la pureza de la creación
> antes de la presencia del hombre,
> y revela la concepción tremendamente pesimista
> que de él tiene Aleixandre.
>
> De entre los magníficos poemas del libro,
> destacan "Nacimiento del amor",
> "Padre mío" -emotivo poema de 57 majestuosos versículos-
> y "Ciudad del paraíso", poema este último
> en el que Aleixandre exalta la ciudad de Málaga,
> escenario de su infancia dichosa.
>
* Animal_L se va a cambiar el nick
*** Animal_L es ahora Mamahemp
> bien, veremos Nacimiento del amor
> NACIMIENTO DEL AMOR
>
> ¿Cómo nació el amor? Fue ya en otoño.
> Maduro el mundo,
> no te aguardaba ya. Llegaste alegre,
> ligeramente rubia, resbalando en lo blando
> del tiempo. Y te miré. ¡Qué hermosa
> me pareciste aún, sonriente, vívida,
> frente a la luna aún niña, prematura en la tarde,
> sin luz, graciosa en aires dorados; como tú,
> que llegabas sobre el azul, sin beso,
> pero con dientes claros, con impaciente amor!
>
> Te miré. La tristeza
> se encogía a lo lejos, llena de paños largos,
> como un poniente graso que sus ondas retira.
> Casi una lluvia fina -¡el cielo, azul!- mojaba
> tu frente nueva. ¡Amante, amante era el destino
> de la luz! Tan dorada te miré que los soles
> apenas se atrevían a insistir, a encenderse
> por ti, de ti, a darte siempre
> su pasión luminosa, ronda tierna
> de soles que giraban en torno a ti, astro dulce,
> en torno a un cuerpo casi transparente, gozoso,
> que empapa luces húmedas, finales, de la tarde
> y vierte, todavía matinal, sus auroras.
>
> Eras tú, amor, destino, final amor luciente,
> nacimiento penúltimo hacia la muerte acaso.
> Pero no. Tú asomaste. ¿Eras ave, eras cuerpo,
> alma sólo? Ah, tu carne traslúcida
> besaba como dos alas tibias,
> como el aire que mueve un pecho respirando,
> y sentí tus palabras, tu perfume,
> y en el alma profunda, clarividente
> diste fondo. Calado de ti hasta el tuétano de la luz,
> sentí tristeza, tristeza del amor: amor es triste.
> En mi alma nacía el día. Brillando
> estaba de ti; tu alma en mí estaba.
> Sentí dentro, en mi boca, el sabor de la aurora.
> Mis ojos dieron su dorada verdad. Sentí a los pájaros
> en mi frente piar, ensordeciendo
> mi corazón. Miré por dentro
> los ramos, las cañadas luminosas, las alas variantes,
> y un vuelo de plumajes de color, de encendidos
> presentes me embriagó, mientras todo mi ser a un mediodía,
> raudo, loco, creciente se incendiaba
> y mi sangre ruidosa se despeñaba en gozos
> de amor, de luz, de plenitud, de espuma.
>
> Vicente Aleixandre
> ("Sombra del Paraíso", 1944)
estelblau> plas plas plas plas plas
Luzz_> en esta época de la posguerra Aleixandre escrbia de foema mas humanizada que en la preguerra en la que fué mas irracionalista
> con este libro termina la preimera epoca de Aleixandre
> vamos con la segunda época, con permiso
>
Mamahemp> calado hasta el tuetano de la luz...
> HISTORIA DEL CORAZÓN
>
> La segunda etapa de la obra de Aleixandre
> se inicia en 1945, año en el que el poeta comienza
> la composición de "Historia del corazón",
> que verá la luz en 1954.
> Aleixandre desnuda su poesía del surrealismo
> y del barroquismo que éste trae consigo
> y afronta una profunda renovación temática y estilística,
> caracterizada por el acercamiento
> a la difícil realidad humana de cada día,
> a las preocupaciones del hombre, mirado ahora positivamente -
> y aquí radica la novedad del libro-.
>
> Se han señalado, entre los rasgos estilísticos
> más destacados de la obra, los siguientes:
> la perfecta maestría en el uso del verso libre,
> que lo mismo se alarga hasta sobrepasar las 36, 37 y 38 sílabas
> -e incluso llega a las 40-,
> que se acorta hasta el mínimo: 2, 3, 4 y 5 sílabas;
> la sencillez del lenguaje poético
> -en el que escasean imágenes y metáforas y, si aparecen,
> son fácilmente identificables-,
> en un deseo de lograr que la poesía sea comunicación,
> que llegue a todos los hombres y a todas partes;
> la ordenación continuativa de los poemas,
> que aunque son independientes entre sí,
> se condicionan unos a otros y se continúan;
> y, finalmente, el uso de la yuxtaposición,
> la ausencia de oraciones subordinadas,
> el predominio de la frase corta,
> así como la importancia de la puntuación,
> con todo lo cual se logra
> un estilo sincopado de gran eficacia expresiva.
>
> Destacan los poemas "En la plaza" y "El poeta canta por todos"
> -en los que Aleixandre abandona su mundo personal
> para, fundiéndose con los anhelos de los demás,
> realizarse plenamente-;
> y también la del espléndido poema amoroso "Mano entregada".
>
merci> hola
merci> buenas tardes
> bien, y Kattya ha pedido turno
> adelante Kattya
Kattya> gracias
Kattya> .
Kattya> .
Kattya> .
Mamahemp> de qué enciclopedia es tanta barbaridada?
Kattya> LAS MANOS
Kattya> .
Kattya> Mira tu mano, que despacio se mueve,
Kattya> transparente, tangible, atravesada por la luz,
Kattya> hermosa, viva, casi humana en la noche.
Kattya> Con reflejo de luna, con dolor de mejilla, con vaguedad de sueño
Kattya> mírala así crecer, mientras alzas el brazo,
Kattya> búsqueda inútil de una noche perdida,
Kattya> ala de luz que cruzando en silencio
Kattya> toca carnal esa bóveda oscura.
Kattya> No fosforece tu pesar, no ha atrapado
Kattya> ese caliente palpitar de otro vuelo.
Kattya> Mano volante perseguida: pareja.
Kattya> Dulces, oscuras, apagadas, cruzáis.
Kattya> Sois las amantes vocaciones, los signos
Kattya> que en la tiniebla sin sonido se apelan.
Kattya> Cielo extinguido de luceros que, tibios,
Kattya> campo a los vuelos silenciosos te brindas.
Kattya> Manos de amantes que murieron, recientes,
Kattya> manos con vida que volantes se buscan
Kattya> y cuando chocan y se estrechan encienden
Kattya> sobre los hombres una luna instantánea.
Kattya> .
Kattya> Vicente Aleixandre
Kattya> ------------------------
estelblau> plas plas plas plas
> gracias Kattya
* estelblau pide turno... habalndo de manos...
Kattya> a vosotros
Mamahemp> granpoeta este vicentico
eug> buenas tardes poetassssssss
_morena_> wenooooo
> dale estalblau
_morena_> una q se va..
estelblau> okis, asias
_morena_> «Kattya» besitossssssssss cielo
estelblau> .
estelblau> .
estelblau> .
estelblau> ___________________________________________
estelblau> MANO ENTREGADA
estelblau> .
estelblau> Pero otro día toco tu mano. Mano tibia.
estelblau> Tu delicada mano silente. A veces cierro
estelblau> mis ojos y toco leve tu mano, leve toque
estelblau> que comprueba su forma, que tienta
estelblau> su estructura, sintiendo bajo la piel alada el duro hueso
estelblau> insobornable, el triste hueso adonde no llega nunca
estelblau> el amor. Oh carne dulce, que sí se empapa del amor hermoso.
estelblau> .
estelblau> Es por la piel secreta, secretamente abierta, invisiblemente entreabierta,
estelblau> por donde el calor tibio propaga su voz, su afán dulce;
estelblau> por donde mi voz penetra hasta tus venas tibias,
estelblau> para rodar por ellas en tu escondida sangre,
estelblau> como otra sangre que sonara oscura, que dulcemente oscura te besara
estelblau> por dentro, recorriendo despacio como sonido puro
*** CloNes [bluebird,voila] BGtU4R.C5fmHS.virtual
estelblau> ese cuerpo, que ahora resuena mío, mío poblado de mis voces profundas,
estelblau> oh resonado cuerpo de mi amor, oh poseído cuerpo, oh cuerpo sólo sonido de mi voz poseyéndole.
estelblau> .
estelblau> Por eso, cuando acaricio tu mano, sé que sólo el hueso rehúsa
estelblau> mi amor -el nunca incandescente hueso del hombre-.
estelblau> Y que una zona triste de tu ser se rehúsa,
estelblau> mientras tu carne entera llega un instante lúcido
estelblau> en que total flamea, por virtud de ese lento contacto de tu mano,
estelblau> de tu porosa mano suavísima que gime,
estelblau> tu delicada mano silente, por donde entro
estelblau> despacio, despacísimo, secretamente en tu vida,
estelblau> hasta tus venas hondas totales donde bogo,
estelblau> donde te pueblo y canto completo entre tu carne.
estelblau> .
estelblau> .
estelblau> Vicente Aleixandre
estelblau> ____________________________________________
> gracias estelblau
eug> genial estel
aguspg> holaaaaaaa
Luzz_> {madrigal} tendrias por casualidad un poema que se titula, "Como el vilano" del libro "Historia del corazón" ?por favor?
> hay un soneto en este libro
Kattya> gracias estelblau
> no, ese no , lo siento
* estelblau se estira un rato
> hay un soneto, de los pòcos que hizo aleixandre
> que creo que vale la pena
> voy con el
Luzz_> de acuerdo gracias , pero si alguien lo tiene , podria ponerlo ?
Luzz_> perdon madrigal adelante
> SOMBRA FINAL
>
> Pensamiento apagado, alma sombría,
> ¿quén aquí tú, que largamente beso?
> Alma o bulto sin luz, o letal hueso
> que inmóvil consumió la fiebre mía.
>
> Aquí ciega pasión se estrelló fría,
> aquí mi corazón golpeó obseso,
> tercamente insistió, palpitó opreso.
> Aquí perdió mi boca su alegría.
>
> Entre mis brazos ciega te he tenido,
> bajo mi pecho respiraste amada
> y en ti vivió mi sangre su latido.
>
> Oh noche oscura. Ya no espero nada.
> La soledad no miente a mi sentido.
> Reina la pura sombra sosegada.
>
> Vicente Aleixandre
> ("Historia del corazón", 1954)
liana_> gracias madrigal
> bueno, ya vamos con el ultimo bloque
Kattya> precioso!!
Kattya> gracias madrigal
embrujada_32> adios a todos y feliz tarde!!!
> pero antes damos pasoa Byron_
> que ha pedido turno
> dale Byron_
Byron_> Gracias, voy
UiTyGwA> oye, de que poeta era lo de "La vida es nada, el todo es nada, el nada es todo , no se que... y dice ''NADA"""!!!1 , TODO!!!
Byron_> -
Byron_> -
Byron_> -
Byron_> TRIUNFO DEL AMOR
Byron_> .
Byron_> Brilla la luna entre el viento de otoño,
*** modo: CHaN pone [+o ^DNi^]
Byron_> en el cielo luciendo como un dolor largamente sufrido.
Byron_> Pero no será, no, el poeta quien diga
Byron_> los móviles ocultos, indescifrable signo
Byron_> de un cielo líquido de ardiente fuego que anegara las almas,
Byron_> si las almas supieran su destino en la tierra.
Byron_> .
Byron_> La luna como una mano,
Byron_> reparte con la injusticia que la belleza usa,
Byron_> sus dones sobre el mundo.
Byron_> Miro unos rostros pálidos.
Byron_> Miro rostros amados.
Byron_> No seré yo quien bese ese dolor que en cada rostro asoma.
Byron_> Sólo la luna puede cerrar, besando,
Byron_> unos párpados dulces fatigados de vida.
Byron_> Unos labios lucientes, labios de luna pálida,
Byron_> labios hermanos para los tristes hombres,
Byron_> son un signo de amor en la vida vacía,
Byron_> son el cóncavo espacio donde el hombre respira
Byron_> mientras vuela en la tierra ciegamente girando.
Byron_> El signo del amor, a veces en los rostros queridos
Byron_> es sólo la blancura brillante,
Byron_> la rasgada blancura de unos dientes riendo.
Byron_> Entonces sí que arriba palidece la luna,
Byron_> los luceros se extinguen
Byron_> y hay un eco lejano, resplandor en oriente,
Byron_> vago clamor de soles por irrumpir pugnando.
Byron_> ¡Qué dicha alegre entonces cuando la risa fulge!
Byron_> Cuando un cuerpo adorado;
Byron_> erguido en su desnudo, brilla como la piedra,
Byron_> como la dura piedra que los besos encienden.
Byron_> Mirad la boca. Arriba relámpagos diurnos
Byron_> cruzan un rostro bello, un cielo en que los ojos
Byron_> no son sombra, pestañas, rumorosos engaños,
Byron_> sino brisa de un aire que recorre mi cuerpo
Byron_> como un eco de juncos espigados cantando
Byron_> contra las aguas vivas, azuladas de besos.
Byron_> .
Byron_> El puro corazón adorado, la verdad de la vida,
Byron_> la certeza presente de un amor irradiante,
Byron_> su luz sobre los ríos, su desnudo mojado,
Byron_> todo vive, pervive, sobrevive y asciende
Byron_> como un ascua luciente de deseo en los cielos.
Byron_> .
Byron_> Es sólo ya el desnudo. Es la risa en los dientes.
Byron_> Es la luz o su gema fulgurante: los labios.
Byron_> Es el agua que besa unos pies adorados,
Byron_> como un misterio oculto a la noche vencida.
Byron_> .
Byron_> ¡Ah maravilla lúcida de estrechar en los brazos
Byron_> un desnudo fragante, ceñido de los bosques!
Byron_> ¡Ah soledad del mundo bajo los pies girando,
Byron_> ciegamente buscando su destino de besos!
Byron_> Yo sé quien ama y vive, quien muere y gira y vuela.
Byron_> Sé que lunas se extinguen, renacen, viven, lloran.
Byron_> Sé que dos cuerpos aman, dos almas se confunden.
Byron_> .
Byron_>
Byron_> Vicente Aleixandre
Byron_>
Byron_> -
Byron_> -
^DNi^> tooooooooooooooomaaaaaaaaa
^DNi^> )))))
> gracias Byron_
liana_> precioso
^DNi^> gracias Byron_
Byron_> A vosotros
^DNi^> buenas entre todo esto
> bien, pongo el ultimo bloque
^DNi^> que se me olvida saludar
> con permiso
>
> POEMAS DE LA CONSUMACIÓN /
> DIÁLOGOS DEL CONOCIMIENTO
>
> En la misma línea de profunda humanidad
> que caracteriza a "Historia del corazón"
> se sitúan otros libros posteriores:
> "En un vasto dominio" (1962),
> "Retratos con nombre" (1965),
> "Poemas de la consumación" (1968)
> y "Diálogos del conocimiento" (1974).
>
> "Poemas de la consumación" y "Diálogos del conocimiento"
> son libros de tema único, ya enunciado en su título:
> la consideración de la vida desde la perspectiva
> de la vejez y la vecindad de la muerte, en el primer caso;
> el enigma de la conciencia humana
> y el sentido del mundo, en el segundo.
> Obras de gran dificultad, en las que, de nuevo,
> la inspiración de Aleixandre recurre a imágenes
> irracionales y surrealistas de hondo sentido poético.
>
> "Poemas de la consumación" está formado por 50 piezas,
> en general breves -las hay que no llegan a los diez versos-,
> en metros frecuentemente cortos.
> De ellos cabe destacar los titulados
> "El poeta se acuerda de su vida",
> "Quién fue" y "El olvido".
>
> "Diálogos del conocimiento" -cuyos textos dialogados son,
> en realidad, yuxtaposiciones de monólogos paralelos,
> contrapuestos o convergentes, más que verdadero diálogo dramático-
> consta de 14 piezas largas, en versos que no suelen
> descender por debajo del alejandrino o del endecasílabo.
> Entre ellos merecen mencionarse los titulados
> "Sonido de la guerra", "Diálogo de los enajenados"
> y "El inquisidor ante el espejo".
>
> veamos el poema El olvido
> EL OLVIDO
>
> No es tu final como una copa vana
> que hay que apurar. Arroja el casco, y muere.
>
> Por eso lentamente levantas en tu mano
> un brillo o su mención, y arden tus dedos,
> como una nieve súbita.
> Está y no estuvo, pero estuvo y calla.
> El frío quema y en tus ojos nace
> su memoria. Recordar es obsceno,
> peor: es triste. Olvidar es morir.
>
> Con dignidad murió. Su sombra cruza.
>
> Vicente Aleixandre
> ("Poemas de la consumación", 1968)
eug> hola yelena vienes preciosa hoy eh
eug> genial maestro
^DNi^> madrigal cada dia me sorprendes mas
^DNi^> yo tengo un poema
yelena> hola eug, buenas tardes
aguspg> El jugador
aguspg> Cuentan las malas lenguas
aguspg> Que un pobre hombre emigró,
yelena> [madrigal] precioso
aguspg> Pues perdió toda su hacienda
^DNi^> que se titula princesa de alejandria
aguspg> Que en el juego apostó.
> bien, una vez terminados estos bloques, damos paso a los poemas de aleixandre hasta el final
aguspg> Persona de fuerte carácter
aguspg> Taciturno, poco emprendedor
aguspg> De sus padres heredó de todo,
aguspg> Su desacierto, lo arruinó.
aguspg> Todas las noches iba al casino
eug> estan recitandooooo
aguspg> Que grandes juergas con ellas se dio,
aguspg> De las mujeres era muy conocido,
aguspg> Por su dinero solo, no por señor.
> [aguspg] por favor
aguspg> Ahora, dicen gentes que le han visto,
aguspg> En el Metro, en un largo corredor
aguspg> Durmiendo entre cajas y cartones
aguspg> Comiendo de regalo, viviendo por favor.
aguspg> fini
> [Kattya] ha pedido turno
UiTyGwA> oye, de que poeta era lo de "La vida es nada, el todo es nada, el nada es todo , no se que... y dice ''NADA"""!!!1 , TODO!!!
> leamos a Kattya
Nubia^> José Hierro
Nubia^> es de Hierro
> [Kattya]
Kattya> gracias
Kattya> .
Kattya> .
Kattya> .
Kornel> holaaaaaaaaaaaaaaaaa
Kattya> CONSUMACION
Kattya> .
Kattya> Una vieja
Kattya> llama y pide:
Kattya> ruega.
Kattya> Nadie escucha.
Kattya> Sólo el agua
Kattya> suena.
Kattya> Agua impura
Kattya> que se escurre
Kattya> ciega.
Kattya> Agua muda
Kattya> o agua ronca.
Kattya> Besa
Kattya> lo que duerme
Kattya> o lo que sigue:
Kattya> tierra.
Kattya> Una sombra,
Kattya> una pisada.
Kattya> Piedra.
Kattya> Piedra o siglos,
Kattya> siglos lentos.
Kattya> ¡Ea!
Kattya> .
Kattya> Vicente Aleixandre
Kattya> --------------------------
Triaana> )
UiTyGwA> gracias Nubia^ por decirmelo
Kornel> que bonito
> gracias Kattya
aguspg> ele
ranyana> [Kattya] plas plas
aguspg> ese arte sevillano
Kattya> )
> me gustaria poner uno de los mejores a mi juicio
> que aun no hemos leido
> si me lo permitis
ranyana> buenas tardes a todos,
> UNIDAD EN ELLA
>
> Cuerpo feliz que fluye entre mis manos,
> rostro amado donde contemplo el mundo,
aguspg> amigoa hasta luego
> donde graciosos pájaros se copian fugitivos,
> volando a la región donde nada se olvida.
>
> Tu forma externa, diamante o rubí duro,
> brillo de un sol que entre mis manos deslumbra,
> cráter que me convoca con su música íntima, con esa
> indescifrable llamada de tus dientes.
>
> Muero porque me arrojo, porque quiero morir,
> porque quiero vivir en el fuego, porque este aire de fuera
> no es mío, sino el caliente aliento
> que si me acerco quema y dora mis labios desde un fondo.
>
> Deja, deja que mire, teñido del amor,
> enrojecido el rostro por tu purpúrea vida,
> deja que mire el hondo clamor de tus entrañas
> donde muero y renuncio a vivir para siempre.
>
> Quiero amor o la muerte, quiero morir del todo,
> quiero ser tú, tu sangre, esa lava rugiente
> que regando encerrada bellos miembros extremos
> siente así los hermosos límites de la vida.
>
> Este beso en tus labios como una lenta espina,
> como un mar que voló hecho un espejo,
> como el brillo de un ala,
> es todavía unas manos, un repasar de tu crujiente pelo,
> un crepitar de la luz vengadora,
> luz o espada mortal que sobre mi cuello amenaza,
> pero que nunca podrá destruir la unidad de este mundo.
>
> Vicente ALEIXANDRE
> ("La destrucción o el amor", 1935)
liana_> majestuoso
ranyana> [madrigal] es genial
Arkero42> gracias madrigal
> si, es un gran poema ese
> por eso no queria que quedase fuera
> si alguien mas desea poner... que lo diga ya
liana_> [madrigal] ha sido un gran recital llevado magistralmente por ti. Graciasw
Arkero42> yo mismo
Arkero42> uno muy chico
*** ^DNi^ es ahora DNi`aFk
*** modo: DNi`aFk pone [+v DNi`aFk]
*** modo: DNi`aFk pone [-o DNi`aFk]
> pues dale
samudras> un moemnto
Arkero42> El Olvido
Arkero42> .
Arkero42> No es tu final como una copa vana
Arkero42> que hay que apurar. Arroja el casco, y muere.
Arkero42> .
Arkero42> Por eso lentamente levantas en tu mano
Arkero42> un brillo o su mención, y arden tus dedos,
Arkero42> como una nieve súbita.
Arkero42> Está y no estuvo, pero estuvo y calla.
Arkero42> El frío quema y en tus ojos nace
Arkero42> su memoria, Recordar es obsceno,
Arkero42> peor: es trite. Olvidar es morir.
Arkero42> .
Arkero42> Con dignidad murió. Su sombra cruza.
Arkero42> .
Arkero42> Vicente Aleixandre
> bien, gracias Arkero42
> precioso poema
ranyana> [Arkero42] plas plas
samudras> CREO Q MADRIGALS E MERECE UN RECONOCIMIENTO POR SU LABOR.....y te doy mi mano compañero!!
Arkero42> el fallo es mui
Arkero42> grrrr
> y pondré el ultimo, para cerrar el recital
*** Triaana es ahora ___Giraldillo
> con permiso
liana_> [madrigal] bravooooooooooooooooo
> SIEMPRE
>
> Estoy solo. Las ondas; playa, escúchame.
samudras> claor coño!!
> De frente los delfines o la espada.
> La certeza de siempre, los no-límites.
> Esta tierna cabeza no amarilla,
> esta piedra de carne que solloza.
> Arena, arena, tu clamor es mío.
> Por mi sombra no existes como seno,
> no finjas que las velas, que la brisa,
> que un aquilón, un viento furibundo,
> va a empujar tu sonrisa hasta la espuma,
> robándole a la sangre sus navíos.
>
> Amor, amor, detén tu planta impura.
>
> Vicente Aleixandre
> ("Espadas como labios", 1932)
samudras>
> bueno, gracias a todos por vuestra paciencia y colaboracion
ranyana> [madrigal] plas plas
> habeis sido muy amables
Kattya> gracias a ti madrigal
samudras> tú poeta
> la proxcima semana tendremos otro recital
Audran> madrigal, gracias a ti
samudras> mu currao sis eñor
> posiblemente de ruben dario
> ya se avisará con tiempo
> gracias a todos