Featured

Monográficos – Recital 14/12/2004 - Emilio Prados

Monográficos Emilio Prados

El martes 14 de diciembre se ha celebrado el monográfico semanal en poesía, dedicado esta vez al poeta de la generación del 27 Emilio Prados (1899-1962).

Pudimos disfrutar de unos 17 poemas del autor malagueño, y una vez mas hay que destacar la excelente acogida del monográfico (75-80 usuarios) y la notable participación activa.

Gracias a todos por vuestra colaboración

MONOGRÁFICO EMILIO PRADOS
> VIDA
>
> Emilio Prados nació en Málaga el 4 de marzo de 1899.
> En 1914 se traslada a Madrid para ingresar
> en el Grupo de Niños de la Residencia de Estudiantes,
> donde conoce a Juan Ramón Jiménez,
> quien determinará su pronta orientación hacia la poesía.
>
> Más tarde en el grupo universitario de la Residencia
> forma parte del círculo de Moreno Villa, García Lorca,
> Dalí, Buñuel, Bello y Vicéns.
> Durante sus estancias juveniles en Suiza, Alemania y París
> conoce el ambiente cultural y vanguardista de los años veinte
> que influirá decisivamente en su obra.
>
> A su regreso a Málaga funda, junto a Miguel Altolaguirre,
> la revista Litoral y la Imprenta Sur, de cuyos talleres
> salen algunos de los mejores títulos de la poesía del 27.
> Su militancia en la causa republicana durante la guerra civil
> le lleva en 1939 al exilio en México,
> donde vivirá pobremente y permanecerá hasta su muerte
> el 24 de abril de 1962.
>
> OBRA
>
> PRIMERA ETAPA:
>
> El mar malagueño y el sentimiento de la muerte
> preparan las bases de la primera poesía de Prados,
> editada a través de tres libros: Tiempo (1925),
> Canciones del farero (1926) y Vuelta (1927).
>
> "Cuerpo perseguido" (escrito entre 1927-28, pero publicado en 1946)
> supone una inflexión importante en esta primera etapa de la poesía de Prados.
> Se rompe (con la aparición del amor humano)
> la perfecta armonía vislumbrada en el Cuerpo de la Naturaleza.
> Momento de crisis interior que parece encontrar solución.
>
> "La voz cautiva" y "Andando, andando por el mundo"
> (ambos escritos entre 1932-35) son libros violentos y pesimistas.
>
> SEGUNDA ETAPA:
>
> Supone la entrega a una poesía social y política
> en la que irrumpe un lenguaje surrealista.
> A un compromiso activo obedecen "Llanto en la sangre" (1933-37),
> así comolas secciones "Romancero y Cancionero menor
> para los combatientes", incluidas en "Destino fiel".
>
> TERCERA ETAPA:
>
> Con el exilio comienza su tercera etapa, en la que ahonda
> en un proceso de misticismo y panteísmo,
> perfecto ejemplo de la síntesis que el espíritu
> de este hombre solitario necesitaba experimentar.
>
> En estos años de nostalgia y lamentos, encontramos,
> como primera muestra importante de la nueva andadura,
> el libro "Mínima muerte" (1944), que formalmente supone
> la vuelta al esquema de canción de los primeros libros de Prados.
> Se acusan los símbolos como el de la rosa, y el conceptismo expresivo de la mística.
>
> "Jardín cerrado" (1940-46), es un voluminoso e importante libro
> rigurosamente estructurado y de un lenguaje condensado y hermético,
> en el que Prados expresa su lucha interior por conseguir un equilibrio,
> tras la profunda hendidura que supuso la Guerra Civil.
> En él nos explica, junto con "Mínima muerte",
> el tránsito, el doloroso camino que va de la nostalgia obsesiva
> hasta el justo sentido del Tiempo del hombre,
> en su pasado, su presente y su futuro.
> Para explicar esta transfiguración, Prados acomoda su poesía
> al sistema de símbolos y de conceptos de la literatura mística del XVI.
>
> Tras la cima que supone "Jardín cerrado", la recta final
> de la trayectoria poética de Prados está surcada
> por una serie de libros cada vez más densos y filosóficos,
> entre ellos "Río natural" (1957), "La piedra escrita" (1961)
> y "Cita sin límite" (1965).
>
> bien, hasta aqui esta nota biografica y de su obra en general
> vamos ahora con su poesia
vivefeliz> gracias madrigal
iuka> muy bien madrigal.
suza> gracias madrigal
eug> buenas noches poetas
> aunque suele cultivar el verso corto
> de corte lorquiano o juanramoniano
AsTaRoTh`> nas noches
> tambioen emplea a veces los alejandrinos
suza> holitas eug )
> como en este ejemplo:
Elegancia> buenas noches
eug> hola guapa
> VÍSPERA
eug> buenas noches elegancia
>
> El marinero bebe la rosa de los vientos
iuka> oye madrigal que sentido le das tu a esto "sus poesias trasuntan las gracias del arabesco".
> en cristal de bandeja y luna clara.
> En pie sobre sus anclas el barco soñoliento
Elegancia> hola eug
> devana sus cadenas y peina sus amarras.
>
> Enhebrada se queda la aguja del viaje,
> junto a la carta azul, el compás y la lente;
> mientras que el capitán, entre dos blancos mares
> -ágil nadador joven-, limpia espuma desteje.
>
> Sobre su frente, el atlas abre su mariposa,
> y en el papel, el barco juega a flores distantes,
> trazando itinerarios entre las planas olas,
> que el pincel del ensueño tiñe con falso esmalte.
>
> Fuera del camarote: la cubierta dormida
> meciendo sus naranjas, entre miedo y tristeza.
> Por las calles del puerto aún las luces oscilan
> y en los bares lejanos las voces cabecean.
>
> Una estrella derrama su baraja de oro.
> En la mesa del agua juegan el pez y el reflejo.
> La campana acaricia al silencio que ha roto
> y cubre sus heridas con su blanco pañuelo.
>
> Las anclas justifican el molde de su ausencia
> aun sujetas al suelo entre rosas profundas.
> La enmohecida hélice sus pétalos ordena
> y la máquina fiel su corazón ajusta.
>
> La brújula se inquieta por su largo descanso;
> su inquietud multiplica los puntos cardinales
> y muestra al marinero en su oráculo falso
> el balcón y la rosa, final de su viaje.
>
> Toda la noche cuelga como un gran mapa negro.
> El cartón de la luna gira su blanca esfera,
> y en ella busca el barco con su largo puntero
> el puerto más cercano y el agua más serena.
>
> Otro barco en mi pecho su movimiento imita
> -¡doble siempre mi alma en su imagen dispersa!-,
> sus barandas arregla para la despedida
> y su timón prepara para el alba que espera.
>
> Emilio Prados
>
Tanya--> vaya....
iuka> siento la interrupcion. es bonita
Tanya--> es preciosa
> si, aunque no suele emplear versos largos
sinera> conocia mucho el tema marino, no?
Tanya--> no conocía a este poeta
suza> gracias madrigal
> ya veresi que casi todo es de arte menor
amadus> de que epoca es madrigal?
> claro, el era de malaga
> es de la generacion del 27
sinera> jajajaja si
amadus> ese poema digo
iuka> 1899-1962
Tanya--> la primera, no?
vivefeliz> hola Elegancia
> ah, es epoema debe ser de su primera epoca
> la fechja exacta no me consta
amadus> vale eso me parecia
> bien, creo que ha pedido iuka
iuka> voy
> adelante iuka
iuka> CANCIÓN
iuka> ***
iuka> No es lo que está roto, no,
iuka> el agua que el vaso tiene:
iuka> lo que está roto es el vaso
iuka> y, el agua, al suelo se vierte.
iuka> *
iuka> No es lo que está roto, no
iuka> la luz que sujeta al día:
iuka> lo que está roto es el tiempo
iuka> y en la sombra se desliza.
iuka> *
iuka> No es lo que está roto, no
iuka> la sangre que te levanta:
iuka> lo que está roto es tu cuerpo
iuka> y en el sueño te derramas.
iuka> *
iuka> No es lo que está roto, no,
iuka> la caja del pensamiento:
iuka> lo que está roto es la idea
iuka> que la lleva a lo soberbio.
iuka> *
iuka> No es lo que está roto Dios,
iuka> ni el campo que Él ha creado:
iuka> lo que está roto es el hombre
iuka> que no ve a Dios en su campo.
iuka> ***
iuka> EMILIO PRADOS. Málaga 1899-México 1962
Tanya-->
sinera> vaya... este tiene mas viveza, me gusta mas
amadus> buen poema
*** msg_ es ahora msg
sinera> gracias iuka
> gracias iuka
iuka> a vosotros
eug> preciosa iuka
*** modo: CHaN pone [+o Nassiriya]
> este poema es de 1946 me parece
iuka> gracias eug
vivefeliz> gracias iuka
> de Jardin cerrado
eug> me refiero a ti eh el poema aun no lo acabae de leer
iuka> )
*** modo: Nassiriya pone [-o Nassiriya]
Nassiriya> Re.
iuka> jajaja
> hay uno que me gusta especialmente
amadus> bien madrigal
> se titula:
> ÁNGEL DESNUDO
>
> Estoy desnudo en medio de la calle.
> No sé de dónde vengo.
>
> Los hombres me rodean.
> Todos me dicen:
> -Ten, tu mano es áspera;
> venenosa es tu lengua,
> en tu piel hay pecado...
> El mar es bello,
> la rosa es bella,
> el corazón del hombre es bello,
> la lluvia es hermosura
*** UneGrenouille es ahora FloraInfraganti
> y en cambio tú...
>
> (Suena un reloj
> y, cada cual, de prisa, me abandona,
> para llegar a tiempo a sus trabajos...)
>
> Vuelvo a quedarme solo.
> Estoy desnudo en medio de la calle.
>
> Miro hacia mí:
> mi mano es bella,
> mi lengua es bella,
> mi piel es bella
> y mi pecado es bello...
>
> Miro hacia Dios.
> Vuelvo a bajar los ojos.
> Mi pie no deja sombra por la tierra.
>
> Emilio Prados
> ("Jardín cerrado", 1946)
>
>
Arare> gracias madrigal
sinera> hermético
sinera> muchas gracias madrigal
fakeno> buenas noches
Tanya--> gracias, madrigal
vivefeliz> gracias madrigal
> suele emplear bastante la rima asonante y el verso corto, como veis
> mirad esta otra:
> CERRÉ MI PUERTA AL MUNDO...
>
> Cerré mi puerta al mundo;
> se me perdió la carne por el sueño...
> Me quedé, interno, mágico, invisible,
> desnudo como un ciego.
> Lleno hasta el mismo borde de los ojos,
> me iluminé por dentro.
> Trémulo, transparente,
> me quedé sobre el viento,
> igual que un vaso limpio
> de agua pura,
> como un ángel de vidrio
> en un espejo.
>
> Emilio Prados
>
Tanya--> sí, precioso y místico, madrigal
iuka> esta es muy bonita
sinera> si
vivefeliz> bonito
sinera> místico
sinera> eso es
> a mi me recuerda mucho a juan ramon jimenez
> creo que se nota su influencia
iuka> me hace gracia que yo siempre hablo en femenino de las poesias y poemas
iuka> es preciosa
> bien, creo que iuka ha pedido turno de nuevo
iuka> voy
iuka> SUEÑO
iuka> ***
iuka> Te llamé. Me llamaste.
iuka> Brotamos como ríos.
iuka> Alzáronse en el cielo
iuka> los nombres confundidos.
iuka> *
iuka> Te llamé. Me llamaste.
iuka> Brotamos como ríos.
iuka> Nuestros cuerpos quedaron
iuka> frente a frente, vacíos.
iuka> *
iuka> Te llamé. Me llamaste.
iuka> Brotamos como ríos.
iuka> Entre nuestros dos cuerpos,
iuka> ¡qué inolvidable abismo!
iuka> ***
iuka> EMILIO PRADOS. Málaga 1899-México 1962
> es un recurso muy empleado en Emilio Prados el repetir versos o hacerlos casi iguales
iuka> si.
> hay muchos poemas donde sucede eso
> a moo de estribillo
iuka> a mi me gusta
sinera> gracias iuka
eug> buenas isbil
iuka> a ti
sinera> si, este último es precioso
eug> carais que hace una golondrina por aqui en pleno invierno?
> bisn, suza quería poer tambien
Tanya--> gracias, madrigal
> adelante suza
suza> gracias, con permiso va
suza> MEDIA NOCHE
suza> .
suza> (Málaga, 6 de enero)
suza> .
suza> Duerme la calma en el puerto
suza> bajo su colcha de laca,
suza> mientras la luna en el cielo
suza> clava sus anclas doradas.
suza> .
suza> ¡Corazón,
suza> rema!
suza> .
suza> Emilio Prados
suza>
> esta es una de las mas famosas
Tanya--> gracia, suza
> y eso que su poesia es bastante desconocida
iuka> es bonita
> a pesar de tener una obra abundantisima
iuka> oye madrigal
> dime
Arare> buenas noches a tod@s>
iuka> lei que decian de él
Arare> **
iuka> "sus poerias trasuntan las gracias del arabesco". que significado le darias?
iuka> poesias
> pues trasuntar creo que es recordar
Boost> sera verdad angel de amor....
> la verdad, yo no veo muchos arabescos en sus versos
azorin> transuntar es recorrer mentalmente
azorin> creo
iuka> ya. no entendi su significado. la verdad
> si, eso es... recordar, recorrer con la mente
dugueslin> alguien que cmo era andaluz
dugueslin> soltó la frasecita
Tanya--> jajajaja
iuka> jajajaj
Tanya--> eso debió ser
> bueno, turno de vivefeliz
vivefeliz> gracias
vivefeliz> .
vivefeliz> .
vivefeliz> INVITACIÓN A LA MUERTE
vivefeliz> .
vivefeliz> .
vivefeliz> Ven, méteme mano
vivefeliz> por la honda vena oscura de mi carne.
vivefeliz> Dentro, se cuajará tu brazo
vivefeliz> con mi sombra;
vivefeliz> se hará piedra de noche,
vivefeliz> seca raíz de sangre...
vivefeliz> .
vivefeliz> Coagulada la fuente de mi pecho,
vivefeliz> para pedir ayuda
vivefeliz> subirá a mi garganta.
vivefeliz> .
vivefeliz> ¡Niégasela si es vida!
vivefeliz> ¡Clávame más tu brazo!...
*** modo: CHaN pone [+o RojoLuna]
vivefeliz> ¡Crúzamelo!
vivefeliz> ¡Atraviésame!
vivefeliz> .
vivefeliz> Aunque me cueste el árbol de mi cuerpo,
vivefeliz> condúceme a ti, muerte.
vivefeliz> .
vivefeliz> .
vivefeliz> Emilio Prados
vivefeliz> ("Memoria de poesía", 1926-27)
vivefeliz>
> este es uno de los mejores, tambien
fakeno> coñaaaaaaa !!!
iuka> es preciosa
suza> [vvefeliz] gracias )
amadus> buen poema , si
amadus> le tenia tanto miedo a la muerte que la retaba
iuka> estaba tuberculoso, de ahi su estancia en suiza
fakeno> ó la deseaba por algo...
Mariem-1-> Buenas noches a todos
iuka> hola mariem
RojoLuna> buenas noches de nuevo
vivefeliz> buenas Mariem-1-
> hola a los que llegan
Mariem-1-> hola iukita
vivefeliz> hola RojoLuna
> estamos con Emilio Prados
vivefeliz> hola a todos los que llegais
Mariem-1-> hola vivefeliz
> turno de suza
vivefeliz>
bienvenid@s> al recital
estella^> hola, buenas noches
suza> gracias, va
vivefeliz> hola estella^
*** enrico es ahora enrico_
suza> RINCÓN DE LA SANGRE
suza> .
suza> Tan chico el almoraduj
suza> y... ¡cómo huele!
suza> Tan chico.
suza> .
suza> De noche, bajo el lucero,
suza> tan chico el almoraduj
suza> y, ¡cómo huele!
suza> .
suza> Y... cuando en la tarde llueve,
suza> ¡cómo huele!
suza> .
suza> Y cuando levanta el sol,
suza> tan chico el almoraduj
suza> ¡cómo huele!
suza> .
suza> Y, ahora, que del sueño vivo
suza> ¡cómo huele,
suza> tan chico, el almoraduj!
suza> ¡Cómo duele!...
suza> tan chico el almoraduj
suza> Tan chico.
suza> .
suza> Emilio Prados
suza>
sinera> bueno
> gracias
> el almoraduj creo que es la retama
sinera> ahí tienen el arabesco,no?
> es uno de sus poemas mas conocidos, tambien
sinera> es el sándalo
> ah, el sandalo... ok
dugueslin> almoraduj o almoradux.(Del ár. hisp. almarda[d]dúš, este del ár. clás. marzanguš, y este del persa marzan guš, oreja de ratón).1. m. mejorana.2. m. Entre jardineros, sándalo (? planta labiada).
iuka> pues si
> la mejorana.... y yo dije la retama
suza> gracias sinera, no lo sabía
dugueslin> te vamos a dar un retamazo
> no se puede saber de todo
> bueno, vamos con otra, con permiso
vivefeliz> dale
> MEMORIA DEL OLVIDO
>
> Yo me he perdido porque siento
> que ya no estoy sino cuando me olvido;
> cuando mi cuerpo vuela y ondula
> como un estanque entre mis brazos.
>
> Yo sé que mi piel no es un río
> y que mi sangre rueda serena;
> pero hay un niño que cuelga de mis ojos
> nivelando mi sueño como el mundo.
>
> Cuando mi rostro suspira bajo la noche;
> cuando las ramas se adormecen como banderas,
> si cayera una piedra sobre mis ojos
> yo subiría del agua sin palomas.
>
> Yo subiría del fondo de mi frente
> hasta habitar mi cuerpo como un ídolo;
> hasta brotar en medio de mi carne
> otra vez sobre el mundo sin cigüeña.
>
> Pero el Japón no tiene más que un niño
> y mis ojos aún sueñan bajo la luna.
> Cuando se seque el viento entre las flores,
> así terminaré mi olvido.
>
> Emilio Prados
> ("Memoria del olvido", 1940)
>
dugueslin> no se mataba rimando
> no, eso es cierto
> unas veces riman y otras no
flakita> hola a todos
suza> gracias madrigal
vivefeliz> hola flakita
suza> [flakita] holitas preciosa *
> de nada... a vosotros por leer
ZenyZienta> hola, buenas noches
*** Neftaly es ahora ^DEA^
flakita> «vivefeliz» hola
> a ver, vivefeliz, te toca
flakita> «suza» muá
vivefeliz> gracias
vivefeliz> .
vivefeliz> .
*** ^DEA^ es ahora neftaly
vivefeliz> Posesión luminosa
vivefeliz> .
vivefeliz> .
Boost> la vida es un sueño
vivefeliz> Igual que este viento, quiero
vivefeliz> figura de mi calor
Boost> el suelño de vivir
vivefeliz> ser y, despacio, entrar
*** modo: vivefeliz pone [+b
*!*@AV8T3Q.At0v5c.virtual">*!*@AV8T3Q.At0v5c.virtual]
*** Baneados: Boost
vivefeliz> donde descanse tu cuerpo
vivefeliz> del verano; irme acercando
vivefeliz> hasta él sin que me vea;
vivefeliz> llegar,, como un pulso abierto
vivefeliz> latiendo en el aire: ser
vivefeliz> figura del pensamiento
vivefeliz> mío de ti, en su presencia;
vivefeliz> abierta carne del viento,
vivefeliz> estancia de amor en alma.
vivefeliz> .
vivefeliz> Tú -blando marfil de sueño,
vivefeliz> nieve de carne, quietud
vivefeliz> de palma, luna en silencio-,
vivefeliz> sentada, dormida en medio
vivefeliz> de tu cuarto. Y yo ir entrando
vivefeliz> igual que un agua serena,
vivefeliz> inundarte todo el cuerpo
vivefeliz> hasta cubrirte y, entero
vivefeliz> quedarme ya así por dentro,
vivefeliz> como el aire en un farol,
vivefeliz> viéndose temblar, luciendo,
vivefeliz> brillar en medio de mí,
vivefeliz> encendiéndose en mi cuerpo,
vivefeliz> iluminando mi carne
vivefeliz> toda ya carne de viento.
vivefeliz> .
vivefeliz> .
vivefeliz> Emilio Prados (1899-1962)
sinera> gracias vivefeliz
flakita> «vivbefeliz» gracias )
flakita> «sinera» hola )
sinera> me disculpan
sinera> he de salir
sinera> hola preciosa
sinera> un saludo
suza> bonito final, gracias vivefeliz
Tanya--> precioso, vivefeliz
sinera> adéu Barby_
iuka> es bonita
vivefeliz> gracias por leer
sinera> disfruta del monográfico Barby_
> bien, como veis no es poeta demasiado conicodo Emilio Prados
Vagabundo> vivefeliz, precioso poema
> dentro de la generacion del 27 es uno de los menos apreciados, quiza
> vamos con otro poema, con permiso
> QUISIERA HUIR
>
*** neftaly es ahora Neftaly
> Estoy cansado.
> Un cuerpo padece mi agonía...
> Un cuerpo o multitudes que mi piel no depone.
> Un ser que vive y sueña la altitud de mis límites...
> ¡Quisiera huir: perderme lejos de su olvido!
>
> Estoy cansado de ocultarme en las ramas;
> de perseguir mi sombra por la arena;
> de desnudarme entre las rocas,
> de aguardar a las puertas de las fábricas
> y tenderme en el suelo con los ojos cerrados:
> estoy cansado de esta herida.
>
> Un amigo me dice:
> “Hay cuerpos que aún se ofrecen
> como jugosas frutas sin sentido...”
>
> Otro amigo me canta:
> “¡Vuelan las aves, vuelan!”...
>
> Yo quiero huir, perderme lejos,
> allá en esas regiones en que unas anchas hojas
> tiemblan sobre el estanque de los sueños que inundan.
>
> Emilio Prados
> (“Andando, andando por el mundo”, 1930-35)
>
flakita> «madrigal» )
flakita> pido turno .....
iuka> es muy bonita
iuka> despues de ti, yo
> vale, va suza y luego flakita
flakita> ok
flakita> gracias
suza> con permiso, va
suza> .
suza> .
suza> .
suza> Aparente quietud ante tus ojos,
suza> aquí, esta herida —no hay ajenos límites—,
suza> hoy es el fiel de tu equilibrio estable.
suza> La herida es tuya, el cuerpo en que está abierta
suza> es tuyo, aun yerto y lívido. Ven, toca,
suza> baja, más cerca. ¿Acaso ves tu origen
suza> entrando por tus ojos a esta parte
suza> contraria de la vida? ¿Qué has hallado?
suza> ¿Algo que no sea tuyo en permanencia?
joey_R> nas noches a todo el mundo
suza> Tira tu daga. Tira tus sentidos.
suza> Dentro de ti te engendra lo que has dado,
suza> fue tuyo y siempre es acción continua.
suza> Esta herida es testigo: nadie ha muerto.
suza> .
suza> Emilio Prados
flakita> muchas gracias suza
Tanya--> plas plas plas
vivefeliz> ghracias suza
> [flakita] cuando quieras
vivefeliz> hola a los que llegais
flakita> gracias
Ogigia> muy bonito
vivefeliz> bienvenidos al monografico
Er_YeStEr22> nasss ente
flakita> este poema os lo he puesto mil veces . es mi preferido de Emilo Prados. vaaaa
flakita> .
GiXMan> «sinera» solo hay cenizas en mi boca...solo hay cenizas en mi corazon
GiXMan> es de esperar que se rompa en pedazos...es natural pues k desde muy alto
*** modo: vivefeliz pone [+b
*!*@B70UVm.ArPYBS.virtual">*!*@B70UVm.ArPYBS.virtual]
*** Baneados: GiXMan
flakita> .
flakita> .
flakita> Ya nada busco
flakita> .
flakita> .
flakita> Sombra y más sombra y más sombra.
flakita> Y las hojas secas, unas con otras.
flakita> .
flakita> -----! Ay, el agua fría !...
flakita> .
flakita> .
flakita> ( Toda la sombra suspira )
flakita> .
flakita> Sombra y más sombra y más sombra.
flakita> Y las hojas secas, por el viento, solas.
flakita> .
flakita> ----- ! Ay, el agua helada !...
flakita> .
flakita> ( Y toda la sombra aguarda )
flakita> .
flakita> Sombra y más sombra y más sombra.
flakita> Y las hojas secas, sobre el suelo, rotas.
*** carlesfj es ahora CAT-Girona
flakita> .
flakita> ----- ! Ay, el agua muerta !...
flakita> .
flakita> ( Toda la sombra, desierta )
flakita> .
flakita> Sombra y más sombra y más sombra.
flakita> ( Bajo la alameda, mi soledad llora.)
flakita> .
flakita> Sombra y más sombra y más sombra.
flakita> .
flakita> .
flakita> Emilio Prados.( 1946 )
vivefeliz> gracias flakita me ha gustado
> yo lo veo como una mezcla de juan ramón con alberti
suza> hermosos versos! gracias flakita )
iuka> es bonita
Tanya--> si
Tanya--> tienes razon, madrigal
*** modo: vivefeliz pone [-bb
*!*@B70UVm.ArPYBS.virtual">*!*@B70UVm.ArPYBS.virtual*!*@AV8T3Q.At0v5c.virtual">*!*@AV8T3Q.At0v5c.virtual]
*** Desbaneados: Boost
flakita> para mi es magistral. pocas palabras pero las justas
> bueno, creo que iuka tambien pidio
iuka> voy
dugueslin> pero se repite mas que la morcilla
iuka> TRÁNSITOS
iuka> ***
iuka> ¡Qué bien te siento bajar!
iuka> ¡Qué despacio vas entrando,
iuka> caliente, viva, en mi cuerpo,
iuka> desde ti misma manando
iuka> igual que una fuente, ardiendo!
iuka> *
iuka> Contigo por ti has llegado
iuka> escondida bajo el viento,
iuka> -desnuda en él-, y en mis párpados
iuka> terminas, doble tu vuelo.
iuka> ¡Qué caliente estás! Tu brazo
iuka> temblando arde ya en mi pecho.
iuka> *
iuka> Entera te has derramado
iuka> por mis ojos. Ya estás dentro
iuka> de mi carne, bajo el árbol
iuka> de mis pulsos, en su sombra
iuka> bajo el sueño:
iuka> ¡Entera dentro del sueño!
iuka> ¡Qué certera en mi descanso
iuka> dominas al fin tu reino!
iuka> *
iuka> ...Pero yo me salvo, salto,
iuka> libre fuera de mí, escapo
iuka> por mi sangre, me liberto,
iuka> y a ti filtrándome mágico,
iuka> vuelvo a dejarte en el viento
iuka> otra vez sola, buscando
iuka> nueva prisión a tu cuerpo.
iuka> ***
iuka> EMILIO PRADOS. Málaga 1899-México 1962
amadus> gran poema gracias iuka
flakita> «madrigal», pero no en todas daba el mismo significado, o sí?? ademas dime donde no se repite este autor ?? pues es de los que mas se repite ... en fin... soolo fué mi opinion
dugueslin> 18 veces la palabra sombra en 16 versos
Tanya--> precioso
Tanya--> la tristeza?
Tanya--> la depresión?
suza> gracias iuka )
iuka> )
vivefeliz> gracias iuka
flakita> «iuka» gracias
iuka> tal vez repetir la palabra lo haga con algun fin
vivefeliz> pero repetir palabras en un poema
> si, seguramente lo hace como recurso poetico
iuka> a vosotras
vivefeliz> le resta meritos
vivefeliz> es más fácil
> aunque no me acaba de convencer, la verdad
> veamos otro poema
>
> - Ay, tierra, tierra: ¿quieto y en mí me pierdo?
> ¿en ti no quedo?..
> - Cállate, amor:
> desnudo te hundes, te alzas, y eres centro
> de historia, y luz que un pájaro en mí bebe.
> - ¡Tente, vida!
>
> Emilio Prados
> ("La piedra escrita", 1961)
>
*** suspiroaway es ahora diablerie_
> este es de sus ultimos poemarios
penelope9> buenas noches
Tanya-->
flakita> )
malagallora> buenas noches
vivefeliz> gracias madrigal
flakita> puedo?
vivefeliz> buenas noches malagallora
> adelante flakita
flakita> paradme si ya lo habeis recitado, ok??
flakita> va
flakita> .
flakita> .
flakita> .
flakita> TRÁNSITOS
flakita> .
flakita> .
*** modo: madrigal pone [+b *!*@DjP8lx.AePtWz.virtual">*!*@DjP8lx.AePtWz.virtual]
*** Baneados: flakita
*** modo: madrigal pone [-b *!*@DjP8lx.AePtWz.virtual">*!*@DjP8lx.AePtWz.virtual]
*** Desbaneados: flakita
> perdona flakita
> la acabamos de poner
dugueslin> ha sido un transito leve
flakita> disculpadame
flakita> no era ese
flakita> lo pongo
Draculla> hola
flakita> .
flakita> ¿VIVO DEL MAR?
flakita> .
flakita> .
flakita> ¿Vivo del mar?...
flakita> (El mar por mí ha nacido
flakita> y al sol del mar mi soledad se acoge.)
flakita> .
flakita> Canto a la soledad:
flakita> Mar de la soledad ¿por qué no brillas?
flakita> Mar de tu soledad vive mi cuerpo.
flakita> Mi soledad sin piel también te busca.
flakita> ¡Soledad soy del mar para cantarte!
flakita> .
flakita> Tendido en ti, mi soledad, espero
flakita> que al sol de ti mi soledad responda.
flakita> -Sobre la soledad del mar que vivo
flakita> desnudo en soledad, ¿qué mar se esconde?...
flakita> .
flakita> Un mar de angustia en soledad se niega
flakita> a darle nombre al mar que estoy cantando;
flakita> innominado mar que por mí siento
flakita> gemir en soledad de mar que ha sido.
flakita> .
flakita> Todo mi cuerpo en soledad abierto,
flakita> rindo por verle en soledad su nombre...
flakita> Barbecho al sol, mojado por la lluvia
flakita> de mi llanto, es el tiempo que le doy.
flakita> .
flakita> Antes de ver, mi soledad, la espiga
flakita> verde y granada sobre el mar que enciendes:
flakita> del mar que vivo al sol del mar que acoges
flakita> sé que debo arrancar el mar que espero.
flakita> .
flakita> Soledad: ¿de qué mar de ti ha venido
flakita> el mar sin nombre en mi que estoy cantando?:
flakita> «¡Soledad soy de ti: mar de tu vida!»,
flakita> sola en el mar mi soledad responde.
flakita> .
flakita> ¿Mar de mi vida, el mar sin mí se llama?
flakita> ¿Vive la soledad, mar de mi cuerpo,
flakita> y espera en mí su nombre inesperado?
flakita> ¡Tan sólo aguardar fue lo que he vivido!
flakita> .
flakita> No soy mar, soledad, no soy tu nombre
flakita> y canto en ti mi nombre de esperanza.
flakita> .
flakita> .
flakita> Emilio Prados
* flakita y tampoco era este ..... :S
suza> gracias flakita ))
flakita> ainsssssss
Tanya--> feliz noche, poetas, hasta otro dia
Boost> como puedo poner aki una poesia sin ke me baneen?
Boost> xD
> buen poema flakita
malagallora> perdonadme
dugueslin> pidiendo permisillo
malagallora> no soy poeta
> [Boost] estamos con emilio prtados hasta las 12
suza> [Boost] pide turno, solo eso
Boost> puedooo?
dugueslin> espera
malagallora> pero necesito ayuda
> estamos con emilio prados
Boost> xD
dugueslin> que acabemos con Emilio
dugueslin> don Emilio
Boost> vale
> vamos a ir terminando
> pondre otro poema suyo
> DORMIDO EN LA YERBA
>
> Todos vienen a darme consejo.
> Yo estoy dormido junto a un pozo.
>
> Todos se acercan y me dicen:
> - La vida se te va,
> y tú te tiendes en la yerba,
> bajo la luz más tenue del crepúsculo,
> atento solamente
> a mirar cómo nace
> el temblor del lucero
> o el pequeño rumor
> del agua, entre los árboles.
>
> Y tú te tiendes sobre la yerba:
> cuando ya tus cabellos
> comienzan a sentir
> más cerca y fríos que nunca,
> la caricia y el beso
> de la mano constante
> y sueño de la luna.
>
> Y tú tiendes sobre la yerba:
> cuando apenas si pudes
> sentir en tu costado
> el húmedo calor
> del grano que germina
> y el amargo crujir
> de la rosa ya muerta.
>
> Y tú te tiendes sobre la yerba:
> cuando apenas si el viento
> contiene su rigor,
> al mirar en ruina
> los muros de tu espalda,
> y, el sol, ni se detiene
> a levantar tu sangre del silencio.
>
> Todos se acercan y me dicen:
> - La vida se te va,
> Tú, vienes de la orilla
> donde crece el romero y la alhucema
> entre la nieve y el jazmín, eternos,
> y, es un mar todo espumas
> lo que aquí te ha traído
> por que nos hables...
> Y tú te duermes sobre la yerba.
>
> Todos se acercan para decirme:
> - Tú duermes en la tierra
> y tu corazón sangra
> y sangra, gota a gota
> ya sin dolor, encima de tu sueño,
> como en lo más oculto
> del jardín, en la noche,
> ya sin olor, se muere la violeta.
>
> Todos vienen a darme consejo,
> Yo estoy dormido junto a un pozo.
>
> Sólo, si algún amigo
> se acerca, y, sin pregunta
> me da un abrazo entre las sombras:
> lo llevo hasta asomarnos
> al borde, juntos, del abismo,
> y, en sus profundas aguas,
> ver llorar a la luna y su reflejo,
> que más tarde ha de hundirse
> como piedra de oro,
> bajo el otoño frío de la muerte.
>
> Emilio Prados
> ("Jardín cerrado", 1946)
>
isbil> ciao a todosss
flakita> es magistral.. muchas gracias madrigal
amadus> final sobrecogedor:))
> bien, gracias a todos
iuka> si. el final es impresionante
> la semana proxima tendremos a Benedetti
krftwerk> buenas noches a tod@s>
> espero que no falteis
yulia__>
iuka> no faltaremos.
vivefeliz> gracias madrigal
yulia__> gracias madrigal